Mission de True Enlightenment Practitioners Association

(Association des pratiquants des vrais illuminés)

 

   Le vénérable Xiao Pingshi a fondé la True Enlightenment Practitioners Association (TEPA) en 1997. Le groupe se compose d'une communauté de bodhisattvas, de sanghas et de laïcs bouddhistes du mahayana sous la direction du vénérable Xiao Pingshi. Depuis 1997, TEPA propage le dharma du Bouddha transmis par des sutras, des traités des bodhisattvas illuminés, notamment le Yogācārabhūmi-Śāstra (Fondation pour les pratiquants de yoga), un écrit rapporté d'Inde et traduit en chinois par Maître XuanZang, qui a ensuite été assimilé à la culture chinoise. Les pratiques séquentielles de la TEPA sont basées sur les enseignements fondamentaux fondés sur les principes du tathāgatagarbha et permettent aux pratiquants de réaliser progressivement et personnellement la sagesse (bodhi) des trois véhicules.

   Le vénérable Pingshi guide et dirige l'équipe d'enseignants de la TEPA, qui ont consacré leur vie à servir les disciples du Bouddha du dharma véritable depuis plus de vingt ans, avec un dévouement total. Notre équipe d'enseignants s'engage purement et modestement à parler du dharma pour le bénéfice des êtres sensibles, en utilisant leur sagesse de manière discrète. Nos cours de bouddhisme, entre autres, s'appuient sur une pratique de concentration basée sur la méthode de contemplation chan, c’est-à-dire le souvenir sans forme du Bouddha (無相念佛). Cette technique permet à nos membres d'approfondir leurs capacités de concentration afin de maîtriser la technique de garde huatou (話頭), regarder la pensée avant qu'elle ne soit formée par le langage). Après avoir maîtrisé cette technique, nos membres s'efforceront de réaliser la vérité ultime (l'illumination) de l'école chan du bouddhisme mahayana. Grâce à cela, ils progresseront continuellement sur la voie du bodhisattva et en viendront à représenter véritablement la lignée spirituelle de l'école chan du bouddhisme.


Publications Françaises


Les Cinq étapes de l’illumination

 

如何契入念佛法門

Maître Pingshi Xiao

 

 La pratique de la récitation du nom de bouddha remonte à des temps immémoriaux. Elle fut initiée par le grand bodhisattva Mahāsthāmaprāpta afin de faciliter l’accès notamment à l’illumination. C’est l’un des plus grands esprits de notre temps, le maître Xiao Ping-Shi, qui nous livre ici une explication détaillée et rigoureuse de cette méthode extrêmement précieuse.

 

 


La douce pluie du nectar dans le dharma

 

甘露法雨

Maître Pingshi Xiao

 

Il sera révolutionnaire pour les uns, ésotérique pour les autres. La Douce Pluie du nectar éveillera les sentiments les plus divers, et l'étonnement ou l'incompréhension le disputeront sans doute à la curiosité ou l'intérêt. Il fait partie en tout cas de ces livres qui ne laissent personne indifférent, par la singularité de ses réflexions et de ses positions philosophiques.


La Vision erronée et l'enseignement du Bouddha

 

邪見與佛法

Maître Pingshi Xiao

 

Le mot, le langage sont, par définition, sources de diverses interprétations, et il est plus que fréquent que le destinataire d'un message se méprenne sur son contenu ou sur son intention. Cela est d'autant plus vrai et frappant en ce qui concerne la parole religieuse, qui peut générer des illusions grandes comme des empires. Aucune religion ayant gardé trace écrite ne semble avoir été épargnée par ces « errances » du langage, et certainement pas le bouddhisme.
Les sutras bouddhistes en effet ont fait depuis des siècles l'objet des interprétations les plus éclectiques et les plus insensées, et c'est une puissante ambition d'en vouloir extraire la substance sans tomber dans le piège, parfois fort séduisant pour un néophyte, des illusions et des mensonges.
C'est pourtant ce que le maître Xiao Ping-Shi a entrepris de faire ici. Sur un ton toujours très didactique et à l'appui de son érudition extraordinaire, il nous explique ce qui distingue les visions erronées des visions justes relativement à notre véritable nature et à la sagesse, mais aussi celles qui concernent les chemins de la pratique et, en particulier, les différents états de conscience supérieurs auxquels ils conduisent.
Nous ne cacherons cependant pas au lecteur que cette conférence est d'une approche difficile et qu'il lui est impératif, avant de la commencer sérieusement, de se familiariser avec les termes proprement bouddhistes, dont il trouvera, à la fin de l'ouvrage, un lexique. Mais, s'il a le courage et l'audace d'aller jusqu'au bout, de persister solidement dans son effort de compréhension, nul doute qu'il en trouvera comme récompense une connaissance du bouddhisme plus approfondie que jamais, grâce à la très grande richesse contenue dans cette conférence.


CONSIDÉRATIONS SUR LE VRAI SENS DE LA VIE

 

生命實相之辨正

Maître Pingshi Xiao

 

Qui sommes-nous? Quelle est notre essence, notre véritable identité? Ces questions nous préoccupent depuis toujours. Ce livre, qui est la traduction d'une conférence donnée par l'un des plus grands maîtres actuels du bouddhisme mahayana, maître Xiao Ping-Shi, apporte une réponse nouvelle par rapport au message du bouddhisme tibétain auquel l'Occident commence d'être habitué. Il montre, citant pour preuves maints sutras, que, non seulement nous avons un vrai moi, tathagatagarbha, mais qu'il n'est pas ce que le lamaïsme a affirmé. Il constitue en cela un message révolutionnaire.